← Sure 28

28:39

وَٱسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ

Kelime kelime

وَٱسْتَكْبَرَ
büyüklük tasladılar
Fiil
Kök: كبر
هُوَ
O (Fir'avn)
İsim
وَجُنُودُهُۥ
ve askerleri
İsim
Kök: جند
فِى
yeryüzünde
Edat
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
بِغَيْرِ
olmaksızın
İsim
Kök: غير
ٱلْحَقِّ
hakkı
İsim
Kök: حقق
وَظَنُّوٓا۟
ve sandılar
Fiil
Kök: ظنن
أَنَّهُمْ
kendilerinin
Edat
إِلَيْنَا
bize
Edat
لَا
döndürülmeyeceklerini
Edat
يُرْجَعُونَ
döndürüleceklerdir
Fiil
Kök: رجع

Meal

And he was arrogant and insolent in the land, beyond reason,- He and his hosts: they thought that they would not have to return to Us!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O ve askerleri, yeryüzünde haksız yere büyüklük tasladılar ve gerçekten bize döndürülmeyeceklerini sandılar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O (Firavun) ve askerleri, yeryüzünde haksız olarak kibirlenmiş ve bize döndürülmeyeceklerine inanmışlardı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And he and his hosts were haughty in the land without right, and deemed that they would never be brought back to Us.

M. Pickthall · EN · public-domain