← Surah 29

29:2

أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتْرَكُوٓا۟ أَن يَقُولُوٓا۟ ءَامَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ

Word by word

أَحَسِبَ
Do think
Verb
Root: حسب
ٱلنَّاسُ
the people
Noun
Root: أنس
أَن
that
Preposition
يُتْرَكُوٓا۟
they will be left
Verb
Root: ترك
أَن
because
Preposition
يَقُولُوٓا۟
they say
Verb
Root: قول
ءَامَنَّا
We believe
Verb
Root: أمن
وَهُمْ
and they
Preposition
لَا
will not be tested
Preposition
يُفْتَنُونَ
will not be tested
Verb
Root: فتن

Translation

Do men think that they will be left alone on saying, "We believe", and that they will not be tested?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsanlar, imtihandan geçirilmeden, sadece "İman ettik" demeleriyle bırakılıvereceklerini mi sandılar?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İnsanlar, imtihan edilmeden sadece “İman ettik!” demeleriyle bırakılacaklarını mı sandılar!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Do men imagine that they will be left (at ease) because they say, We believe, and will not be tested with affliction?

M. Pickthall · EN · public-domain