← Surah 2

2:155

وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَىْءٍ مِّنَ ٱلْخَوْفِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّـٰبِرِينَ

Word by word

وَلَنَبْلُوَنَّكُم
And surely We will test you
Verb
Root: بلو
بِشَىْءٍ
with something
Noun
Root: شيأ
مِّنَ
of
Preposition
ٱلْخَوْفِ
[the] fear
Noun
Root: خوف
وَٱلْجُوعِ
and [the] hunger
Noun
Root: جوع
وَنَقْصٍ
and loss
Noun
Root: نقص
مِّنَ
of
Preposition
ٱلْأَمْوَٰلِ
[the] wealth
Noun
Root: مول
وَٱلْأَنفُسِ
and [the] lives
Noun
Root: نفس
وَٱلثَّمَرَٰتِ
and [the] fruits
Noun
Root: ثمر
وَبَشِّرِ
but give good news
Verb
Root: بشر
ٱلصَّٰبِرِينَ
(to) the patient ones
Noun
Root: صبر

Translation

Be sure we shall test you with something of fear and hunger, some loss in goods or lives or the fruits (of your toil), but give glad tidings to those who patiently persevere,

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Çaresiz biz sizi biraz korku, biraz açlık, biraz da mallardan, canlardan ve ürünlerden eksiltme ile imtihan edeceğiz. Müjdele o sabredenleri!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki sizi biraz korku ve açlık; (ayrıca) mallardan, canlardan ve ürünlerden azaltma (fakirlik) ile imtihan edeceğiz. Sabredenleri müjdele!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And surely We shall try you with something of fear and hunger, and loss of wealth and lives and crops; but give glad tidings to the steadfast,

M. Pickthall · EN · public-domain