← Surah 3

3:79

مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤْتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا۟ عِبَادًا لِّى مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَـٰكِن كُونُوا۟ رَبَّـٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمْ تُعَلِّمُونَ ٱلْكِتَـٰبَ وَبِمَا كُنتُمْ تَدْرُسُونَ

Word by word

مَا
Not
Preposition
كَانَ
is
Verb
Root: كون
لِبَشَرٍ
for a human
Noun
Root: بشر
أَن
that
Preposition
يُؤْتِيَهُ
gives him
Verb
Root: أتي
ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
Noun
Root: كتب
وَٱلْحُكْمَ
and the wisdom
Noun
Root: حكم
وَٱلنُّبُوَّةَ
and the Prophethood
Noun
Root: نبأ
ثُمَّ
then
Preposition
يَقُولَ
he says
Verb
Root: قول
لِلنَّاسِ
to the people
Noun
Root: أنس
كُونُوا۟
Be
Verb
Root: كون
عِبَادًا
worshippers
Noun
Root: عبد
لِّى
of me
Preposition
مِن
from
Preposition
دُونِ
besides
Noun
Root: دون
ٱللَّهِ
Allah
Noun
Root: أله
وَلَٰكِن
but (would say)
Preposition
كُونُوا۟
Be
Verb
Root: كون
رَبَّٰنِيِّۦنَ
worshippers of the Lord
Noun
Root: ربب
بِمَا
because
Preposition
كُنتُمْ
you have been
Verb
Root: كون
تُعَلِّمُونَ
teaching
Verb
Root: علم
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
Noun
Root: كتب
وَبِمَا
and because
Preposition
كُنتُمْ
you have been
Verb
Root: كون
تَدْرُسُونَ
studying (it)
Verb
Root: درس

Translation

It is not (possible) that a man, to whom is given the Book, and Wisdom, and the prophetic office, should say to people: "Be ye my worshippers rather than Allah's": on the contrary (He would say) "Be ye worshippers of Him Who is truly the Cherisher of all: For ye have taught the Book and ye have studied it earnestly."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnsanlardan hiçbir kimseye, Allah kendisine kitap, hüküm ve peygamberlik verdikten sonra, kalkıp insanlara: "Allah'ı bırakıp bana kul olun." demesi yakışmaz. Fakat onun: "Öğrettiğiniz ve okuduğunuz kitap gereğince Rabb'e halis kullar olun" (demesi uygundur).

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ın kendisine Kitap, hikmet (doğru hüküm verme yeteneği) ve peygamberlik vermesinden sonra hiçbir insanın, insanlara “Allah’ın peşi sıra bana kullar olun!” demesi mümkün değildir. Aksine (şöyle derler): “Kitabı (okuyup) öğreterek ve (ondan) ders yaparak kendini Rabbe adayan kullar olun!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

It is not (possible) for any human being unto whom Allah had given the Scripture and wisdom and the prophethood that he should afterwards have said unto mankind: Be slaves of me instead of Allah; but (what he said was): Be ye faithful servants of the Lord by virtue of your constant teaching of the Scripture and of your constant study thereof.

M. Pickthall · EN · public-domain