30:7
يَعْلَمُونَ ظَـٰهِرًا مِّنَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ ٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ غَـٰفِلُونَ
Word by word
Translation
They know but the outer (things) in the life of this world: but of the End of things they are heedless.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Onlar, sadece bu dünya hayatının dış yüzünü bilirler. Ahiretten ise onlar hep gafildirler.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Onlar dünya hayatının görünen yüzünü bilirler. Onlar ahiretten tamamen habersiz(miş gibi davranır)lar.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
They know only some appearance of the life of the world, and are heedless of the Hereafter.
M. Pickthall · EN · public-domain