← Surah 32

32:21

وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَدْنَىٰ دُونَ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

Word by word

وَلَنُذِيقَنَّهُم
And surely, We will let them taste
Verb
Root: ذوق
مِّنَ
of
Preposition
ٱلْعَذَابِ
the punishment
Noun
Root: عذب
ٱلْأَدْنَىٰ
the nearer
Noun
Root: دنو
دُونَ
before
Noun
Root: دون
ٱلْعَذَابِ
the punishment
Noun
Root: عذب
ٱلْأَكْبَرِ
the greater
Noun
Root: كبر
لَعَلَّهُمْ
so that they may
Preposition
يَرْجِعُونَ
return
Verb
Root: رجع

Translation

And indeed We will make them taste of the Penalty of this (life) prior to the supreme Penalty, in order that they may (repent and) return.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Şu bir gerçek ki, onlara o en büyük azabdan önce yakın azabdan (dünyada) da tattıracağız. Umulur ki, (kötülükten) dönerler.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Gerçeğe) dönsünler diye en büyük azaptan önce onlara mutlaka en yakın azaptan (dünya azabından) tattıracağız.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And verily We make them taste the lower punishment before the greater, that haply they may return.

M. Pickthall · EN · public-domain