← Surah 4

4:162

لَّـٰكِنِ ٱلرَّٰسِخُونَ فِى ٱلْعِلْمِ مِنْهُمْ وَٱلْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ ۚ وَٱلْمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَ ۚ وَٱلْمُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ أُو۟لَـٰٓئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا

Word by word

لَّٰكِنِ
But
Preposition
ٱلرَّٰسِخُونَ
the ones who are firm
Noun
Root: رسخ
فِى
in
Preposition
ٱلْعِلْمِ
the knowledge
Noun
Root: علم
مِنْهُمْ
among them
Preposition
وَٱلْمُؤْمِنُونَ
and the believers
Noun
Root: أمن
يُؤْمِنُونَ
believe
Verb
Root: أمن
بِمَآ
in what
Preposition
أُنزِلَ
(is) revealed
Verb
Root: نزل
إِلَيْكَ
to you
Preposition
وَمَآ
and what
Preposition
أُنزِلَ
was revealed
Verb
Root: نزل
مِن
from
Preposition
قَبْلِكَ
before you
Noun
Root: قبل
وَٱلْمُقِيمِينَ
And the ones who establish
Noun
Root: قوم
ٱلصَّلَوٰةَ
the prayer
Noun
Root: صلو
وَٱلْمُؤْتُونَ
and the ones who give
Noun
Root: أتي
ٱلزَّكَوٰةَ
the zakah
Noun
Root: زكو
وَٱلْمُؤْمِنُونَ
and the ones who believe
Noun
Root: أمن
بِٱللَّهِ
in Allah
Noun
Root: أله
وَٱلْيَوْمِ
and the Day
Noun
Root: يوم
ٱلْءَاخِرِ
the Last
Noun
Root: أخر
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
Noun
سَنُؤْتِيهِمْ
We will give them
Verb
Root: أتي
أَجْرًا
a reward
Noun
Root: أجر
عَظِيمًا
great
Noun
Root: عظم

Translation

But those among them who are well-grounded in knowledge, and the believers, believe in what hath been revealed to thee and what was revealed before thee: And (especially) those who establish regular prayer and practise regular charity and believe in Allah and in the Last Day: To them shall We soon give a great reward.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Fakat onlardan ilimde derinleşmiş olanlar ve iman edenler, sana indirilene ve senden önce indirilenlere iman ederler. Onlar, namazı kılan, zekatı veren, Allah'a ve ahiret gününe iman edenlerdir. İşte onlara büyük bir mükafat vereceğiz.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Fakat içlerinden ilimde derinleşmiş olanlar ve müminler, sana indirilene ve senden önce indirilen(ler)e iman eden, namazı kılan, zekâtı veren, Allah’a ve ahiret gününe inananlar var ya, işte onlara ileride büyük bir ödül vereceğiz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

But those of them who are firm in knowledge and the believers believe in that which is revealed unto thee, and that which was revealed before thee, especially the diligent in prayer and those who pay the poor-due, the believers in Allah and the Last Day. Upon these We shall bestow immense reward.

M. Pickthall · EN · public-domain