← Surah 40

40:49

وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِى ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ ٱلْعَذَابِ

Word by word

وَقَالَ
And will say
Verb
Root: قول
ٱلَّذِينَ
those
Noun
فِى
in
Preposition
ٱلنَّارِ
the Fire
Noun
Root: نور
لِخَزَنَةِ
to (the) keepers
Noun
Root: خزن
جَهَنَّمَ
(of) Hell
Noun
ٱدْعُوا۟
Call
Verb
Root: دعو
رَبَّكُمْ
your Lord
Noun
Root: ربب
يُخَفِّفْ
(to) lighten
Verb
Root: خفف
عَنَّا
for us
Preposition
يَوْمًا
a day
Noun
Root: يوم
مِّنَ
of
Preposition
ٱلْعَذَابِ
the punishment
Noun
Root: عذب

Translation

Those in the Fire will say to the Keepers of Hell: "Pray to your Lord to lighten us the Penalty for a day (at least)!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ateştekiler, cehennem bekçilerine derler ki: "Rabbinize dua edin de bir gün olsun bizden azabı biraz hafifletsin."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ateşte bulunanlar, cehennem bekçilerine “Rabbinize dua edin de bizden bir gün bile olsa azabı hafifletsin!” diyeceklerdir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And those in the Fire say unto the guards of hell: Entreat your Lord that He relieve us of a day of the torment.

M. Pickthall · EN · public-domain