← Surah 42

42:46

وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ

Word by word

وَمَا
And not
Preposition
كَانَ
will be
Verb
Root: كون
لَهُم
for them
Preposition
مِّنْ
any
Preposition
أَوْلِيَآءَ
protector
Noun
Root: ولي
يَنصُرُونَهُم
(who) will help them
Verb
Root: نصر
مِّن
besides
Preposition
دُونِ
besides
Noun
Root: دون
ٱللَّهِ
Allah
Noun
Root: أله
وَمَن
And whom
Preposition
يُضْلِلِ
Allah lets go astray
Verb
Root: ضلل
ٱللَّهُ
Allah lets go astray
Noun
Root: أله
فَمَا
then not
Preposition
لَهُۥ
for him
Preposition
مِن
any
Preposition
سَبِيلٍ
way
Noun
Root: سبل

Translation

And no protectors have they to help them, other than Allah. And for any whom Allah leaves to stray, there is no way (to the Goal).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onların Allah'tan başka kendilerine yardım edecek hiçbir dostları yoktur. Allah kimi saptırırsa, artık onun için çıkar bir yol yoktur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onların, Allah’ın peşi sıra kendilerine yardım edecek hiçbir dostları yoktur. Allah kimi saptırırsa (sapkınlığını onaylarsa) artık onun için herhangi bir yol yoktur.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And they will have no protecting friends to help them instead of Allah. He whom Allah sendeth astray, for him there is no road.

M. Pickthall · EN · public-domain