← Surah 43

43:18

أَوَمَن يُنَشَّؤُا۟ فِى ٱلْحِلْيَةِ وَهُوَ فِى ٱلْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ

Word by word

أَوَمَن
Then (is one) who
Noun
يُنَشَّؤُا۟
is brought up
Verb
Root: نشأ
فِى
in
Preposition
ٱلْحِلْيَةِ
ornaments
Noun
Root: حلي
وَهُوَ
and he
Preposition
فِى
in
Preposition
ٱلْخِصَامِ
the dispute
Noun
Root: خصم
غَيْرُ
(is) not
Noun
Root: غير
مُبِينٍ
clear
Noun
Root: بين

Translation

Is then one brought up among trinkets, and unable to give a clear account in a dispute (to be associated with Allah)?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yoksa onlar, süs ve zinet içerisinde yetiştirilip de mücadelede erkek gibi kendisini savunmaya açık olmayan kızları mı O'na isnad ediyorlar?

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Şöyle derdi): “Süs içinde yetiştirilip mücadelede açık olmayan (savaşta/kavgada mücadele edemeyecek olan bir kız) mı (bana müjdeleniyor)?”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

(Liken they then to Allah) that which is bred up in outward show, and in dispute cannot make itself plain?

M. Pickthall · EN · public-domain