← Surah 43

43:46

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَـٰتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَقَالَ إِنِّى رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

Word by word

وَلَقَدْ
And certainly
Preposition
أَرْسَلْنَا
We sent
Verb
Root: رسل
مُوسَىٰ
Musa
Noun
بِـَٔايَٰتِنَآ
with Our Signs
Noun
Root: أيي
إِلَىٰ
to
Preposition
فِرْعَوْنَ
Firaun
Noun
وَمَلَإِي۟هِۦ
and his chiefs
Noun
Root: ملأ
فَقَالَ
and he said
Verb
Root: قول
إِنِّى
Indeed, I am
Preposition
رَسُولُ
a Messenger
Noun
Root: رسل
رَبِّ
(of the) Lord
Noun
Root: ربب
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
Noun
Root: علم

Translation

We did send Moses aforetime, with Our Signs, to Pharaoh and his Chiefs: He said, "I am a messenger of the Lord of the Worlds."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Andolsun ki, biz Musa'yı mucizelerimizle Firavun'a ve ileri gelen adamlarına gönderdik. Musa: "Ben gerçekten âlemlerin Rabbi olan Allah'ın peygamberiyim." dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yemin olsun ki biz Musa’yı delillerimizle Firavun’a ve yöneticilerine göndermiştik de (Musa) “Ben âlemlerin Rabbinin elçisiyim.” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And verily We sent Moses with Our revelations unto Pharaoh and his chiefs, and he said: I am a messenger of the Lord of the Worlds.

M. Pickthall · EN · public-domain