← Surah 46

46:34

وَيَوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيْسَ هَـٰذَا بِٱلْحَقِّ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

Word by word

وَيَوْمَ
And (the) Day
Noun
Root: يوم
يُعْرَضُ
are exposed
Verb
Root: عرض
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
كَفَرُوا۟
disbelieved
Verb
Root: كفر
عَلَى
to
Preposition
ٱلنَّارِ
the Fire
Noun
Root: نور
أَلَيْسَ
Is not
Verb
Root: ليس
هَٰذَا
this
Preposition
بِٱلْحَقِّ
the truth
Noun
Root: حقق
قَالُوا۟
They will say
Verb
Root: قول
بَلَىٰ
Yes
Preposition
وَرَبِّنَا
by our Lord
Noun
Root: ربب
قَالَ
He will say
Verb
Root: قول
فَذُوقُوا۟
Then taste
Verb
Root: ذوق
ٱلْعَذَابَ
the punishment
Noun
Root: عذب
بِمَا
because
Preposition
كُنتُمْ
you used to
Verb
Root: كون
تَكْفُرُونَ
disbelieve
Verb
Root: كفر

Translation

And on the Day that the Unbelievers will be placed before the Fire, (they will be asked,) "Is this not the Truth?" they will say, "Yea, by our Lord!" (One will say:) "Then taste ye the Penalty, for that ye were wont to deny (Truth)!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İnkâr edenler ateşe arz olunacakları gün onlara: "Bu gerçek değil miymiş?" denir. Onlar da: "Rabbimiz Hakk'ı için gerçekmiş!" derler. Allah onlara: "O halde inkâr ettiğinizden dolayı şimdi tadın azabı!" der.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ateşe sunulacakları gün, kâfir olanlara “Bu (diriltilme) gerçek değil miymiş!” (denecek), onlar da “Rabbimize yemin olsun: Evet (gerçekmiş)!” diyeceklerdir. (Allah:) “İnkâr ettiğinizden dolayı azabı tadın!” diyecektir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And on the day when those who disbelieve are exposed to the Fire (they will be asked): Is not this real? They will say: Yea, by our Lord. He will say: Then taste the doom for that ye disbelieved.

M. Pickthall · EN · public-domain