← Surah 46

46:8

أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ إِنِ ٱفْتَرَيْتُهُۥ فَلَا تَمْلِكُونَ لِى مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًٔا ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ ۖ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۖ وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

Word by word

أَمْ
Or
Preposition
يَقُولُونَ
they say
Verb
Root: قول
ٱفْتَرَىٰهُ
He has invented it
Verb
Root: فري
قُلْ
Say
Verb
Root: قول
إِنِ
If
Preposition
ٱفْتَرَيْتُهُۥ
I have invented it
Verb
Root: فري
فَلَا
then not
Preposition
تَمْلِكُونَ
you have power
Verb
Root: ملك
لِى
for me
Preposition
مِنَ
against
Preposition
ٱللَّهِ
Allah
Noun
Root: أله
شَيْـًٔا
anything
Noun
Root: شيأ
هُوَ
He
Noun
أَعْلَمُ
knows best
Noun
Root: علم
بِمَا
of what
Preposition
تُفِيضُونَ
you utter
Verb
Root: فيض
فِيهِ
concerning it
Preposition
كَفَىٰ
Sufficient is He
Verb
Root: كفي
بِهِۦ
Sufficient is He
Preposition
شَهِيدًۢا
(as) a Witness
Noun
Root: شهد
بَيْنِى
between me
Noun
Root: بين
وَبَيْنَكُمْ
and between you
Noun
Root: بين
وَهُوَ
and He
Preposition
ٱلْغَفُورُ
(is) the Oft-Forgiving
Noun
Root: غفر
ٱلرَّحِيمُ
the Most Merciful
Noun
Root: رحم

Translation

Or do they say, "He has forged it"? Say: "Had I forged it, then can ye obtain no single (blessing) for me from Allah. He knows best of that whereof ye talk (so glibly)! Enough is He for a witness between me and you! And he is Oft-Forgiving, Most Merciful."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yoksa, "Onu (Muhammed) uydurdu." mu diyorlar? Sen de ki: "Eğer onu ben uydurmuşsam Allah'tan bana gelecek cezayı savmaya sizin gücünüz yetmez. O sizin yaptığınız taşkınlıkları daha iyi bilir. Sizinle benim aramda şahit olarak Allah yeter. O çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Yoksa “Onu (Muhammed) uydurdu” mu diyorlar! De ki: “Ben onu uydurursam, Allah tarafından bana gelecek şeyi (azabı) savmaya gücünüz yetmez. O, sizin (Kur’an) hakkında yaptığınız taşkınlıkları çok iyi bilendir. Benimle aranızda şahit olarak O (Allah) yeter. O çok bağışlayandır, çok merhametlidir.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Or say they: He hath invented it? Say (O Muhammad): If I have invented it, still ye have no power to support me against Allah. He is Best Aware of what ye say among yourselves concerning it. He sufficeth for a witness between me and you. And He is the Forgiving, the Merciful.

M. Pickthall · EN · public-domain