← Surah 5

5:62

وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَـٰرِعُونَ فِى ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

Word by word

وَتَرَىٰ
And you see
Verb
Root: رأي
كَثِيرًا
many
Noun
Root: كثر
مِّنْهُمْ
of them
Preposition
يُسَٰرِعُونَ
hastening
Verb
Root: سرع
فِى
into
Preposition
ٱلْإِثْمِ
[the] sin
Noun
Root: أثم
وَٱلْعُدْوَٰنِ
and [the] transgression
Noun
Root: عدو
وَأَكْلِهِمُ
and eating
Noun
Root: أكل
ٱلسُّحْتَ
the forbidden
Noun
Root: سحت
لَبِئْسَ
Surely evil
Verb
Root: بأس
مَا
(is) what
Noun
كَانُوا۟
they were
Verb
Root: كون
يَعْمَلُونَ
doing
Verb
Root: عمل

Translation

Many of them dost thou see, racing each other in sin and rancour, and their eating of things forbidden. Evil indeed are the things that they do.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlardan çoğunu, günah işlemede, düşmanlıkta ve haram yemede yarış ederken görürsün. Bu yaptıkları şeyler ne kötüdür!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlardan birçoğunun günah, düşmanlık ve haram yemede yarıştıklarını görürsün. Yaptıkları ne kadar kötüdür!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And thou seest many of them vying one with another in sin and transgression and their devouring of illicit gain. Verily evil is what they do.

M. Pickthall · EN · public-domain