← Surah 52

52:48

وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Word by word

وَٱصْبِرْ
So be patient
Verb
Root: صبر
لِحُكْمِ
for (the) Command
Noun
Root: حكم
رَبِّكَ
(of) your Lord
Noun
Root: ربب
فَإِنَّكَ
for indeed, you
Preposition
بِأَعْيُنِنَا
(are) in Our Eyes
Noun
Root: عين
وَسَبِّحْ
And glorify
Verb
Root: سبح
بِحَمْدِ
(the) praise
Noun
Root: حمد
رَبِّكَ
(of) your Lord
Noun
Root: ربب
حِينَ
when
Noun
Root: حين
تَقُومُ
you arise
Verb
Root: قوم

Translation

Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth,

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Rabbinin hükmüne sabret. Çünkü sen gözlerimizin önündesin. Kalktığın zaman Rabbini hamd ile tesbih et.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rabbinin hükmüne sabret! Çünkü sen gözlerimizin önündesin. Kalktığın zaman da Rabbini hamd (övgü) ile tesbih et (yücelt)!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

So wait patiently (O Muhammad) for thy Lord's decree, for surely thou art in Our sight; and hymn the praise of thy Lord when thou uprisest,

M. Pickthall · EN · public-domain