← Surah 59

59:14

لَا يُقَـٰتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِى قُرًى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَآءِ جُدُرٍۭ ۚ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ ۚ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ

Word by word

لَا
Not
Preposition
يُقَٰتِلُونَكُمْ
will they fight you
Verb
Root: قتل
جَمِيعًا
all
Noun
Root: جمع
إِلَّا
except
Preposition
فِى
in
Preposition
قُرًى
towns
Noun
Root: قري
مُّحَصَّنَةٍ
fortified
Noun
Root: حصن
أَوْ
or
Preposition
مِن
from
Preposition
وَرَآءِ
behind
Noun
Root: وري
جُدُرٍۭ
walls
Noun
Root: جدر
بَأْسُهُم
Their violence
Noun
Root: بأس
بَيْنَهُمْ
among themselves
Noun
Root: بين
شَدِيدٌ
(is) severe
Noun
Root: شدد
تَحْسَبُهُمْ
You think they
Verb
Root: حسب
جَمِيعًا
(are) united
Noun
Root: جمع
وَقُلُوبُهُمْ
but their hearts
Noun
Root: قلب
شَتَّىٰ
(are) divided
Noun
Root: شتت
ذَٰلِكَ
That
Noun
بِأَنَّهُمْ
(is) because they
Preposition
قَوْمٌ
(are) a people
Noun
Root: قوم
لَّا
not
Preposition
يَعْقِلُونَ
they reason
Verb
Root: عقل

Translation

They will not fight you (even) together, except in fortified townships, or from behind walls. Strong is their fighting (spirit) amongst themselves: thou wouldst think they were united, but their hearts are divided: that is because they are a people devoid of wisdom.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onlar toplu olarak sizinle savaşamazlar, ancak, müstahkem şehirlerde yahut duvarların ardından (sizinle savaşmak isterler). Kendi aralarındaki çekişmeleri şiddetlidir. Sen onları toplu sanırsın, oysa onların kalbleri dağınıktır. Böyledir, çünkü onlar aklını kullanmayan bir topluluktur.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onlar, korunaklı şehirlerde veya duvarlar (siperler) arkasında bulunmadan sizinle toplu hâlde savaşamazlar. Kendi aralarındaki savaşları ise şiddetlidir. Sen onları derli toplu sanırsın, (oysa) kalpleri darmadağındır. Bunun sebebi, onların akıl etmeyen bir topluluk oluşlarıdır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They will not fight against you in a body save in fortified villages or from behind walls. Their adversity among themselves is very great. Ye think of them as a whole whereas their hearts are divers. That is because they are a folk who have no sense.

M. Pickthall · EN · public-domain