← Surah 59

59:15

كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Word by word

كَمَثَلِ
Like (the) example
Noun
Root: مثل
ٱلَّذِينَ
(of) those
Noun
مِن
from
Preposition
قَبْلِهِمْ
before them
Noun
Root: قبل
قَرِيبًا
shortly
Noun
Root: قرب
ذَاقُوا۟
they tasted
Verb
Root: ذوق
وَبَالَ
(the) evil result
Noun
Root: وبل
أَمْرِهِمْ
(of) their affair
Noun
Root: أمر
وَلَهُمْ
and for them
Preposition
عَذَابٌ
(is) a punishment
Noun
Root: عذب
أَلِيمٌ
painful
Noun
Root: ألم

Translation

Like those who lately preceded them, they have tasted the evil result of their conduct; and (in the Hereafter there is) for them a grievous Penalty;-

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Bu yahudilerin durumu) kendilerinden az önce, işlerinin günahını tatmış olan, ahirette de kendileri için acı bir azab bulunan kimselerin (Bedir'de cezalarını bulan putperestlerin) durumu gibidir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Onların durumu), kendilerinden az önce geçmiş ve yaptıklarının cezasını tatmış olanların örneği gibidir. Onlara elem verici bir azap vardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

On the likeness of those (who suffered) a short time before them, they taste the ill-effects of their own conduct, and theirs is painful punishment.

M. Pickthall · EN · public-domain