← Surah 59

59:19

وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ نَسُوا۟ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَـٰسِقُونَ

Word by word

وَلَا
And (do) not
Preposition
تَكُونُوا۟
be
Verb
Root: كون
كَٱلَّذِينَ
like those who
Preposition
نَسُوا۟
forgot
Verb
Root: نسي
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
فَأَنسَىٰهُمْ
so He made them forget
Verb
Root: نسي
أَنفُسَهُمْ
themselves
Noun
Root: نفس
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
Noun
هُمُ
[they]
Noun
ٱلْفَٰسِقُونَ
(are) the defiantly disobedient
Noun
Root: فسق

Translation

And be ye not like those who forgot Allah; and He made them forget their own souls! Such are the rebellious transgressors!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah'ı unutup da Allah'ın da kendilerini unutturduğu kimseler gibi olmayın onlar, yoldan çıkan kimselerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah’ı unutan ve (bu yüzden Allah’ın da) onlara kendilerini unutturduğu kişiler gibi olmayın! Onlar yoldan çıkanların ta kendileridir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And be not ye as those who forgot Allah, therefor He caused them to forget their souls. Such are the evil-doers.

M. Pickthall · EN · public-domain