← Surah 7

7:62

أُبَلِّغُكُمْ رِسَـٰلَـٰتِ رَبِّى وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

Word by word

أُبَلِّغُكُمْ
I convey to you
Verb
Root: بلغ
رِسَٰلَٰتِ
the Messages
Noun
Root: رسل
رَبِّى
(of) my Lord
Noun
Root: ربب
وَأَنصَحُ
and [I] advise
Verb
Root: نصح
لَكُمْ
[to] you
Preposition
وَأَعْلَمُ
and I know
Verb
Root: علم
مِنَ
from
Preposition
ٱللَّهِ
Allah
Noun
Root: أله
مَا
what
Noun
لَا
not
Preposition
تَعْلَمُونَ
you know
Verb
Root: علم

Translation

"I but fulfil towards you the duties of my Lord's mission: Sincere is my advice to you, and I know from Allah something that ye know not.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

"Size Rabbimin gönderdiği gerçekleri duyuruyorum, size öğüt veriyorum ve Allah tarafından, sizin bilmediğiniz şeyleri biliyorum."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Size Rabbimin mesajlarını duyuruyorum; size öğüt veriyorum ve ben sizin bilmediklerinizi Allah’tan (gelen vahiy ile) biliyorum.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

I convey unto you the messages of my Lord and give good counsel unto you, and know from Allah that which ye know not.

M. Pickthall · EN · public-domain