← Surah 8

8:51

ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّـٰمٍ لِّلْعَبِيدِ

Word by word

ذَٰلِكَ
That
Noun
بِمَا
(is) for what
Preposition
قَدَّمَتْ
sent forth
Verb
Root: قدم
أَيْدِيكُمْ
your hands
Noun
Root: يدي
وَأَنَّ
And indeed
Preposition
ٱللَّهَ
Allah
Noun
Root: أله
لَيْسَ
(is) not
Verb
Root: ليس
بِظَلَّٰمٍ
unjust
Noun
Root: ظلم
لِّلْعَبِيدِ
to His slaves
Noun
Root: عبد

Translation

"Because of (the deeds) which your (own) hands sent forth; for Allah is never unjust to His servants:

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte bu, sizin kendi ellerinizle meydana getirdiğiniz bir sonuçtur. Hiç şüphesiz Allah, kullarına hiçbir şekilde zalim biri değildir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte bu, ellerinizle hazırladığınız şeyler (kendiniz) yüzündendir. Şüphesiz ki Allah kullarına asla haksızlık edici değildir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

This is for that which your own hands have sent before (to the Judgment), and (know) that Allah is not a tyrant to His slaves.

M. Pickthall · EN · public-domain