← Surah 8

8:70

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّمَن فِىٓ أَيْدِيكُم مِّنَ ٱلْأَسْرَىٰٓ إِن يَعْلَمِ ٱللَّهُ فِى قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِّمَّآ أُخِذَ مِنكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Word by word

يَٰٓأَيُّهَا
O
Noun
Root: أيي
ٱلنَّبِىُّ
Prophet
Noun
Root: نبأ
قُل
Say
Verb
Root: قول
لِّمَن
to whoever
Preposition
فِىٓ
(is) in
Preposition
أَيْدِيكُم
your hands
Noun
Root: يدي
مِّنَ
of
Preposition
ٱلْأَسْرَىٰٓ
the captives
Noun
Root: أسر
إِن
If
Preposition
يَعْلَمِ
knows
Verb
Root: علم
ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
فِى
in
Preposition
قُلُوبِكُمْ
your hearts
Noun
Root: قلب
خَيْرًا
any good
Noun
Root: خير
يُؤْتِكُمْ
He will give you
Verb
Root: أتي
خَيْرًا
better
Noun
Root: خير
مِّمَّآ
than what
Preposition
أُخِذَ
was taken
Verb
Root: أخذ
مِنكُمْ
from you
Preposition
وَيَغْفِرْ
and He will forgive
Verb
Root: غفر
لَكُمْ
you
Preposition
وَٱللَّهُ
And Allah
Noun
Root: أله
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
Noun
Root: غفر
رَّحِيمٌ
Most Merciful
Noun
Root: رحم

Translation

O Prophet! say to those who are captives in your hands: "If Allah findeth any good in your hearts, He will give you something better than what has been taken from you, and He will forgive you: for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Ey Peygamber, elinizdeki esirlere de ki: "Eğer Allah sizin kalblerinizde bir hayır bulursa, sizden alınandan daha hayırlısını size verir ve günahlarınızı bağışlar. Çünkü Allah bağışlayıcıdır."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ey Peygamber! Elinizdeki esirlere de ki: Allah kalplerinizde hayır olduğunu bilirse, sizden alınandan daha hayırlısını size verir ve sizi bağışlar. Allah çok bağışlayandır, çok merhametlidir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

O Prophet! Say unto those captives who are in your hands: If Allah knoweth any good in your hearts He will give you better than that which hath been taken from you, and will forgive you. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.

M. Pickthall · EN · public-domain