← Sure 18

18:27

وَٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَ ۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَـٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلْتَحَدًا

Kelime kelime

وَٱتْلُ
oku
Fiil
Kök: تلو
مَآ
şeyi
İsim
أُوحِىَ
vahyedilen
Fiil
Kök: وحي
إِلَيْكَ
sana
Edat
مِن
Kitabı'ndan
Edat
كِتَابِ
Kitap
İsim
Kök: كتب
رَبِّكَ
Rabbinin
İsim
Kök: ربب
لَا
yoktur
Edat
مُبَدِّلَ
değiştirecek
İsim
Kök: بدل
لِكَلِمَٰتِهِۦ
O'nun sözlerini
İsim
Kök: كلم
وَلَن
ve
Edat
تَجِدَ
bulamazsın
Fiil
Kök: وجد
مِن
O'ndan başka
Edat
دُونِهِۦ
başka
İsim
Kök: دون
مُلْتَحَدًا
sığınılacak bir kimse
İsim
Kök: لحد

Meal

And recite (and teach) what has been revealed to thee of the Book of thy Lord: none can change His Words, and none wilt thou find as a refuge other than Him.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Rabbinin kitabından sana vahyolunanı oku! Onun sözlerini değiştirecek kimse yoktur. Ve O'ndan başka bir sığınılacak da bulamazsın.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Rabbinin Kitabı’ndan sana vahyedileni tilavet et (okuyup aktar)! O’nun sözlerini (kanunlarını) değiştirebilecek yoktur. O’ndan başka hiçbir sığınak da asla bulamazsın.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And recite that which hath been revealed unto thee of the Scripture of thy Lord. There is none who can change His words, and thou wilt find no refuge beside Him.

M. Pickthall · EN · public-domain