← Sure 18

18:28

وَٱصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُۥ عَن ذِكْرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمْرُهُۥ فُرُطًا

Kelime kelime

وَٱصْبِرْ
tut (sabret)
Fiil
Kök: صبر
نَفْسَكَ
nefsini
İsim
Kök: نفس
مَعَ
beraber
İsim
ٱلَّذِينَ
yalvaranlarla
İsim
يَدْعُونَ
yalvardıkları
Fiil
Kök: دعو
رَبَّهُم
Rablerine
İsim
Kök: ربب
بِٱلْغَدَوٰةِ
sabah
İsim
Kök: غدو
وَٱلْعَشِىِّ
akşam
İsim
Kök: عشو
يُرِيدُونَ
isteyerek
Fiil
Kök: رود
وَجْهَهُۥ
rızasını
İsim
Kök: وجه
وَلَا
ve
Edat
تَعْدُ
sapmasın
Fiil
Kök: عدو
عَيْنَاكَ
gözlerin
İsim
Kök: عين
عَنْهُمْ
onlardan
Edat
تُرِيدُ
isteyerek
Fiil
Kök: رود
زِينَةَ
süsünü
İsim
Kök: زين
ٱلْحَيَوٰةِ
hayatının
İsim
Kök: حيي
ٱلدُّنْيَا
dünya
İsim
Kök: دنو
وَلَا
ve
Edat
تُطِعْ
itaat etme
Fiil
Kök: طوع
مَنْ
kişiye
İsim
أَغْفَلْنَا
alıkoyduğumuz
Fiil
Kök: غفل
قَلْبَهُۥ
kalbini
İsim
Kök: قلب
عَن
bizi anmaktan
Edat
ذِكْرِنَا
anmağa
İsim
Kök: ذكر
وَٱتَّبَعَ
ve tâbi olan
Fiil
Kök: تبع
هَوَىٰهُ
keyfine
İsim
Kök: هوي
وَكَانَ
ve olan
Fiil
Kök: كون
أَمْرُهُۥ
işi
İsim
Kök: أمر
فُرُطًا
aşırılık
İsim
Kök: فرط

Meal

And keep thy soul content with those who call on their Lord morning and evening, seeking His Face; and let not thine eyes pass beyond them, seeking the pomp and glitter of this Life; nor obey any whose heart We have permitted to neglect the remembrance of Us, one who follows his own desires, whose case has gone beyond all bounds.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Nefsince de, sabah akşam rızasını isteyerek Rablerine yalvaranlarla beraber candan sabret. Sen dünya hayatının süsünü isteyerek onlardan gözlerini ayırma. Kalbini, bizi anmaktan gafil kıldığımız, nefsinin kötü arzusuna uymuş ve işi hep aşırılık olan kimseye uyma.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O’nun rızasını isteyerek Rablerine sabah akşam dua edenlerle birlikte olmaya devam et! Dünya hayatının süsünü isteyerek gözlerini onlardan çevirme! Arzusuna uymuş ve işi gücü aşırılık olduğu için kalbini bizi hatırlamaktan habersiz kıldığımız kimseye boyun eğme!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Restrain thyself along with those who cry unto their Lord at morn and evening, seeking His Countenance; and let not thine eyes overlook them, desiring the pomp of the life of the world; and obey not him whose heart We have made heedless of Our remembrance, who followeth his own lust and whose case hath been abandoned.

M. Pickthall · EN · public-domain