← Surah 18

18:28

وَٱصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ ۖ وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُۥ عَن ذِكْرِنَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ وَكَانَ أَمْرُهُۥ فُرُطًا

Word by word

وَٱصْبِرْ
And be patient
Verb
Root: صبر
نَفْسَكَ
yourself
Noun
Root: نفس
مَعَ
with
Noun
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
يَدْعُونَ
call
Verb
Root: دعو
رَبَّهُم
their Lord
Noun
Root: ربب
بِٱلْغَدَوٰةِ
in the morning
Noun
Root: غدو
وَٱلْعَشِىِّ
and the evening
Noun
Root: عشو
يُرِيدُونَ
desiring
Verb
Root: رود
وَجْهَهُۥ
His Face
Noun
Root: وجه
وَلَا
And (let) not
Preposition
تَعْدُ
pass beyond
Verb
Root: عدو
عَيْنَاكَ
your eyes
Noun
Root: عين
عَنْهُمْ
over them
Preposition
تُرِيدُ
desiring
Verb
Root: رود
زِينَةَ
adornment
Noun
Root: زين
ٱلْحَيَوٰةِ
(of) the life
Noun
Root: حيي
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
Noun
Root: دنو
وَلَا
and (do) not
Preposition
تُطِعْ
obey
Verb
Root: طوع
مَنْ
whom
Noun
أَغْفَلْنَا
We have made heedless
Verb
Root: غفل
قَلْبَهُۥ
his heart
Noun
Root: قلب
عَن
of
Preposition
ذِكْرِنَا
Our remembrance
Noun
Root: ذكر
وَٱتَّبَعَ
and follows
Verb
Root: تبع
هَوَىٰهُ
his desires
Noun
Root: هوي
وَكَانَ
and is
Verb
Root: كون
أَمْرُهُۥ
his affair
Noun
Root: أمر
فُرُطًا
(in) excess
Noun
Root: فرط

Translation

And keep thy soul content with those who call on their Lord morning and evening, seeking His Face; and let not thine eyes pass beyond them, seeking the pomp and glitter of this Life; nor obey any whose heart We have permitted to neglect the remembrance of Us, one who follows his own desires, whose case has gone beyond all bounds.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Nefsince de, sabah akşam rızasını isteyerek Rablerine yalvaranlarla beraber candan sabret. Sen dünya hayatının süsünü isteyerek onlardan gözlerini ayırma. Kalbini, bizi anmaktan gafil kıldığımız, nefsinin kötü arzusuna uymuş ve işi hep aşırılık olan kimseye uyma.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O’nun rızasını isteyerek Rablerine sabah akşam dua edenlerle birlikte olmaya devam et! Dünya hayatının süsünü isteyerek gözlerini onlardan çevirme! Arzusuna uymuş ve işi gücü aşırılık olduğu için kalbini bizi hatırlamaktan habersiz kıldığımız kimseye boyun eğme!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Restrain thyself along with those who cry unto their Lord at morn and evening, seeking His Countenance; and let not thine eyes overlook them, desiring the pomp of the life of the world; and obey not him whose heart We have made heedless of Our remembrance, who followeth his own lust and whose case hath been abandoned.

M. Pickthall · EN · public-domain