← Sure 18

18:78

قَالَ هَـٰذَا فِرَاقُ بَيْنِى وَبَيْنِكَ ۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا

Kelime kelime

قَالَ
dedi
Fiil
Kök: قول
هَٰذَا
işte bu
Edat
فِرَاقُ
ayrılmasıdır
İsim
Kök: فرق
بَيْنِى
benimle
İsim
Kök: بين
وَبَيْنِكَ
senin arasının
İsim
Kök: بين
سَأُنَبِّئُكَ
sana haber vereceğim
Fiil
Kök: نبأ
بِتَأْوِيلِ
içyüzünü
İsim
Kök: أول
مَا
şeylerin
İsim
لَمْ
güç yetiremediğin
Edat
تَسْتَطِع
bulamazlar
Fiil
Kök: طوع
عَّلَيْهِ
üzerine
Edat
صَبْرًا
sabırla
İsim
Kök: صبر

Meal

He answered: "This is the parting between me and thee: now will I tell thee the interpretation of (those things) over which thou wast unable to hold patience.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hızır dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramızın ayrılmasıdır. Şimdi sana o sabredemediğin şeylerin içyüzünü haber vereceğim."

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

(Bunun üzerine melek): “İşte bu (durum) benimle senin aramızın ayrılmasıdır. Şimdi sana sabredemediğin şeylerin açıklamasını bildireceğim.” demişti.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

He said: This is the parting between thee and me! I will announce unto thee the interpretation of that thou couldst not bear with patience.

M. Pickthall · EN · public-domain