← Sure 19

19:83

أَلَمْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا ٱلشَّيَـٰطِينَ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا

Kelime kelime

أَلَمْ
görmedin mi?
İsim
تَرَ
görseler
Fiil
Kök: رأي
أَنَّآ
biz
Edat
أَرْسَلْنَا
gönderdik
Fiil
Kök: رسل
ٱلشَّيَٰطِينَ
şeytanları
İsim
Kök: شطن
عَلَى
üzerine
Edat
ٱلْكَٰفِرِينَ
kafirler
İsim
Kök: كفر
تَؤُزُّهُمْ
onları kışkırtıyorlar
Fiil
Kök: أزز
أَزًّا
kışkırttıkça
İsim
Kök: أزز

Meal

Seest thou not that We have set the Evil Ones on against the unbelievers, to incite them with fury?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Görmedin mi? Biz şeytanları o kâfirler üzerine musallat ettik. Onları (günaha) kışkırtıp duruyorlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onları sürekli olarak kışkırtan şeytanları o kâfirlerin üzerine gönderdiğimizi düşünmedin mi hiç?

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Seest thou not that We have set the devils on the disbelievers to confound them with confusion?

M. Pickthall · EN · public-domain