← Sure 20

20:114

فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِٱلْقُرْءَانِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰٓ إِلَيْكَ وَحْيُهُۥ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًا

Kelime kelime

فَتَعَٰلَى
yücedir
Fiil
Kök: علو
ٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
ٱلْمَلِكُ
hükümdar olan
İsim
Kök: ملك
ٱلْحَقُّ
gerçek
İsim
Kök: حقق
وَلَا
asla
Edat
تَعْجَلْ
acele etme
Fiil
Kök: عجل
بِٱلْقُرْءَانِ
Kur'an'ı (okumaya)
İsim
Kök: قرأ
مِن
önce
Edat
قَبْلِ
daha önce
İsim
Kök: قبل
أَن
diye
Edat
يُقْضَىٰٓ
tamamlansın
Fiil
Kök: قضي
إِلَيْكَ
sana
Edat
وَحْيُهُۥ
vahyedilmesi
İsim
Kök: وحي
وَقُل
ve de ki
Fiil
Kök: قول
رَّبِّ
Rabbim
İsim
Kök: ربب
زِدْنِى
artır bana
Fiil
Kök: زيد
عِلْمًا
ilmimi
İsim
Kök: علم

Meal

High above all is Allah, the King, the Truth! Be not in haste with the Qur'an before its revelation to thee is completed, but say, "O my Lord! advance me in knowledge."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hükmü her yerde geçerli gerçek hükümdar olan Allah yücedir. (Ey Muhammed!) Kur'ân sana vahyedilirken, vahiy bitmeden önce (unutma korkusu ile) Kur'ân'ı okumada acele etme; "Rabbim! benim ilmimi artır" de.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Gerçek hükümdar olan Allah yücedir. Sana onun vahyi tamamlanmadan önce Kur’an’la ilgili acele etme ve “Rabbim! İlmimi artır!” de.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Then exalted be Allah, the True King! And hasten not (O Muhammad) with the Qur'an ere its revelation hath been perfected unto thee, and say: My Lord! Increase me in knowledge.

M. Pickthall · EN · public-domain