← Surah 20

20:114

فَتَعَـٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِٱلْقُرْءَانِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰٓ إِلَيْكَ وَحْيُهُۥ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًا

Word by word

فَتَعَٰلَى
So high (above all)
Verb
Root: علو
ٱللَّهُ
(is) Allah
Noun
Root: أله
ٱلْمَلِكُ
the King
Noun
Root: ملك
ٱلْحَقُّ
the True
Noun
Root: حقق
وَلَا
And (do) not
Preposition
تَعْجَلْ
hasten
Verb
Root: عجل
بِٱلْقُرْءَانِ
with the Quran
Noun
Root: قرأ
مِن
before
Preposition
قَبْلِ
before
Noun
Root: قبل
أَن
[that]
Preposition
يُقْضَىٰٓ
is completed
Verb
Root: قضي
إِلَيْكَ
to you
Preposition
وَحْيُهُۥ
its revelation
Noun
Root: وحي
وَقُل
and say
Verb
Root: قول
رَّبِّ
My Lord
Noun
Root: ربب
زِدْنِى
Increase me
Verb
Root: زيد
عِلْمًا
(in) knowledge
Noun
Root: علم

Translation

High above all is Allah, the King, the Truth! Be not in haste with the Qur'an before its revelation to thee is completed, but say, "O my Lord! advance me in knowledge."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hükmü her yerde geçerli gerçek hükümdar olan Allah yücedir. (Ey Muhammed!) Kur'ân sana vahyedilirken, vahiy bitmeden önce (unutma korkusu ile) Kur'ân'ı okumada acele etme; "Rabbim! benim ilmimi artır" de.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Gerçek hükümdar olan Allah yücedir. Sana onun vahyi tamamlanmadan önce Kur’an’la ilgili acele etme ve “Rabbim! İlmimi artır!” de.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Then exalted be Allah, the True King! And hasten not (O Muhammad) with the Qur'an ere its revelation hath been perfected unto thee, and say: My Lord! Increase me in knowledge.

M. Pickthall · EN · public-domain