← Sure 21

21:31

وَجَعَلْنَا فِى ٱلْأَرْضِ رَوَٰسِىَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ

Kelime kelime

وَجَعَلْنَا
ve yarattık
Fiil
Kök: جعل
فِى
yerde
Edat
ٱلْأَرْضِ
yerin
İsim
Kök: أرض
رَوَٰسِىَ
yüksek dağlar
İsim
Kök: رسو
أَن
diye
Edat
تَمِيدَ
sarsar
Fiil
Kök: ميد
بِهِمْ
onları
Edat
وَجَعَلْنَا
ve açtık
Fiil
Kök: جعل
فِيهَا
orada
Edat
فِجَاجًا
geniş
İsim
Kök: فجج
سُبُلًا
yollar
İsim
Kök: سبل
لَّعَلَّهُمْ
umulur ki
Edat
يَهْتَدُونَ
yollarını bulurlar
Fiil
Kök: هدي

Meal

And We have set on the earth mountains standing firm, lest it should shake with them, and We have made therein broad highways (between mountains) for them to pass through: that they may receive Guidance.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Yeryüzünde, insanlar sarsılmasın diye sabit dağlar yarattık, rahat gidebilsinler diye dağların aralarında geniş yollar var ettik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onları sarsmasıyla ilgili yerin içinde ağır baskılar yarattık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them, and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way.

M. Pickthall · EN · public-domain