← Sure 3

3:59

إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَ ۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Kelime kelime

إِنَّ
şüphesiz
Edat
مَثَلَ
durumu
İsim
Kök: مثل
عِيسَىٰ
Îsa'nın
İsim
عِندَ
yanında
İsim
Kök: عند
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
كَمَثَلِ
durumu gibidir
İsim
Kök: مثل
ءَادَمَ
Adem'in
İsim
Kök: أدم
خَلَقَهُۥ
Onu yarattı
Fiil
Kök: خلق
مِن
topraktan
Edat
تُرَابٍ
toprak
İsim
Kök: ترب
ثُمَّ
sonra
Edat
قَالَ
dedi ki
Fiil
Kök: قول
لَهُۥ
ona
Edat
كُن
Ol!
Fiil
Kök: كون
فَيَكُونُ
ve oldu
Fiil
Kök: كون

Meal

The similitude of Jesus before Allah is as that of Adam; He created him from dust, then said to him: "Be". And he was.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Doğrusu Allah katında İsa'nın (yaratılışındaki) durumu, Âdem'in durumu gibidir; onu topraktan yarattı, sonra ona "ol!" dedi, o da oluverdi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah katında İsa’nın örneği, Âdem’in örneği gibidir. (Allah) onu topraktan yarattı. Sonra ona “Ol!” dedi, o da hemen olmaya başladı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! the likeness of Jesus with Allah is as the likeness of Adam. He created him of dust, then He said unto him: Be! and he is.

M. Pickthall · EN · public-domain