← السورة 3

3:59

إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَ ۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
مَثَلَ
(the) likeness
اسم
الجذر: مثل
عِيسَىٰ
(of) Isa
اسم
عِندَ
near
اسم
الجذر: عند
ٱللَّهِ
Allah
اسم
الجذر: أله
كَمَثَلِ
(is) like (the) likeness
اسم
الجذر: مثل
ءَادَمَ
(of) Adam
اسم
الجذر: أدم
خَلَقَهُۥ
He created him
فعل
الجذر: خلق
مِن
from
حرف جر
تُرَابٍ
dust
اسم
الجذر: ترب
ثُمَّ
then
حرف جر
قَالَ
He said
فعل
الجذر: قول
لَهُۥ
to him
حرف جر
كُن
Be
فعل
الجذر: كون
فَيَكُونُ
and he was
فعل
الجذر: كون

الترجمة

The similitude of Jesus before Allah is as that of Adam; He created him from dust, then said to him: "Be". And he was.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Doğrusu Allah katında İsa'nın (yaratılışındaki) durumu, Âdem'in durumu gibidir; onu topraktan yarattı, sonra ona "ol!" dedi, o da oluverdi.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah katında İsa’nın örneği, Âdem’in örneği gibidir. (Allah) onu topraktan yarattı. Sonra ona “Ol!” dedi, o da hemen olmaya başladı.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! the likeness of Jesus with Allah is as the likeness of Adam. He created him of dust, then He said unto him: Be! and he is.

M. Pickthall · EN · public-domain