← Sure 36

36:70

لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ

Kelime kelime

لِّيُنذِرَ
uyarman için
Fiil
Kök: نذر
مَن
kimseleri
İsim
كَانَ
olan
Fiil
Kök: كون
حَيًّا
diri
İsim
Kök: حيي
وَيَحِقَّ
ve hak olsun diye
Fiil
Kök: حقق
ٱلْقَوْلُ
(azab) söz(ü)
İsim
Kök: قول
عَلَى
karşı
Edat
ٱلْكَٰفِرِينَ
inkar edenlere
İsim
Kök: كفر

Meal

That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

(Bu), diri olanları uyarmak ve kâfirlere de azab sözünün hak olması içindir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Biz ona (Peygamber’e) şiir öğretmedik. Zaten ona gerekmez de. O(nun söyledikleri), sağ olanları uyarsın ve kâfirlere de (azap) sözü gerçekleşsin diye (gerçeğin) hatırla(tıl)ması ve apaçık bir Kur’an’dan başka bir şey değildir. Yâsîn 36:69-70

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

To warn whosoever liveth, and that the word may be fulfilled against the disbelievers.

M. Pickthall · EN · public-domain