36:70
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
Word by word
Translation
That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth).
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
(Bu), diri olanları uyarmak ve kâfirlere de azab sözünün hak olması içindir.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Biz ona (Peygamber’e) şiir öğretmedik. Zaten ona gerekmez de. O(nun söyledikleri), sağ olanları uyarsın ve kâfirlere de (azap) sözü gerçekleşsin diye (gerçeğin) hatırla(tıl)ması ve apaçık bir Kur’an’dan başka bir şey değildir. Yâsîn 36:69-70
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
To warn whosoever liveth, and that the word may be fulfilled against the disbelievers.
M. Pickthall · EN · public-domain