← Sure 36

36:8

إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَـٰقِهِمْ أَغْلَـٰلًا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ

Kelime kelime

إِنَّا
elbette biz
Edat
جَعَلْنَا
geçirdik
Fiil
Kök: جعل
فِىٓ
onların boyunlarına
Edat
أَعْنَٰقِهِمْ
boyunları
İsim
Kök: عنق
أَغْلَٰلًا
halkalar
İsim
Kök: غلل
فَهِىَ
o (halkalar)
Edat
إِلَى
çenelere kadar dayanır
Edat
ٱلْأَذْقَانِ
çeneleri üstüne
İsim
Kök: ذقن
فَهُم
bu yüzden onların
Edat
مُّقْمَحُونَ
kafaları kalkıktır
İsim
Kök: قمح

Meal

We have put yokes round their necks right up to their chins, so that their heads are forced up (and they cannot see).

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Çünkü biz onların boyunlarına kelepçeler geçirmişiz. O kelepçeler çenelerine dayanmıştır da burunları yukarı, gözleri aşağı somurtmaktadırlar.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Şüphesiz ki biz onların boyunlarına, çenelerine kadar dayanacak halkalar geçirdik; başları yukarı kalkıktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! We have put on their necks carcans reaching unto the chins, so that they are made stiff-necked.

M. Pickthall · EN · public-domain