52:29
فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
Kelime kelime
Meal
Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed.
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
(Ey Muhammed!) sen hatırlat, öğüt ver. Rabbinin nimeti sayesinde sen ne kâhinsin, ne de mecnûn.
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
Sen (gerçeği) hatırlat! Rabbinin lütfuyla sen hiçbir şekilde kâhin de değilsin; cinlenmiş de değilsin.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
Therefor warn (men, O Muhammad). By the grace of Allah thou art neither soothsayer nor madman.
M. Pickthall · EN · public-domain