← Sure 58

58:3

وَٱلَّذِينَ يُظَـٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا۟ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۚ ذَٰلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِۦ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

Kelime kelime

وَٱلَّذِينَ
ve kimseler
Edat
يُظَٰهِرُونَ
zıhar eden(ler)
Fiil
Kök: ظهر
مِن
kadınlarına
Edat
نِّسَآئِهِمْ
kadınlar
İsim
Kök: نسو
ثُمَّ
sonra da
Edat
يَعُودُونَ
dönenler
Fiil
Kök: عود
لِمَا
şeylere
Edat
قَالُوا۟
söyledikleri
Fiil
Kök: قول
فَتَحْرِيرُ
hürriyete kavuşturmalıdırlar
İsim
Kök: حرر
رَقَبَةٍ
bir köle
İsim
Kök: رقب
مِّن
önce
Edat
قَبْلِ
daha önce
İsim
Kök: قبل
أَن
temaslarından
Edat
يَتَمَآسَّا
birbirlerine dokunurlar
Fiil
Kök: مسس
ذَٰلِكُمْ
budur
İsim
تُوعَظُونَ
size öğütlenen
Fiil
Kök: وعظ
بِهِۦ
onunla
Edat
وَٱللَّهُ
Allah
İsim
Kök: أله
بِمَا
şeyleri
Edat
تَعْمَلُونَ
yaptıklarınız
Fiil
Kök: عمل
خَبِيرٌ
haber almaktadır
İsim
Kök: خبر

Meal

But those who divorce their wives by Zihar, then wish to go back on the words they uttered,- (It is ordained that such a one) should free a slave before they touch each other: Thus are ye admonished to perform: and Allah is well-acquainted with (all) that ye do.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Kadınlardan zıhâr ile ayrılmak isteyip de sonra söylediklerinden dönenlerin, karılarıyla temas etmeden önce bir köleyi hürriyete kavuşturmaları gerekir. Size öğütlenen budur. Allah, yaptıklarınızdan haberi olandır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kadınlara zıhar yapıp sonra söylediklerinden dönenlerin, eşleriyle (cinsel olarak) birleşmeden önce bir köleyi özgürlüğe kavuşturmaları (gerekir). Size öğütlenen budur. Allah yaptıklarınızdan haberdardır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Those who put away their wives (by saying they are as their mothers) and afterward would go back on that which they have said, (the penalty) in that case (is) the freeing of a slave before they touch one another. Unto this ye are exhorted; and Allah is Informed of what ye do.

M. Pickthall · EN · public-domain