← Sure 61

61:5

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَـٰقَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِى وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوٓا۟ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَـٰسِقِينَ

Kelime kelime

وَإِذْ
bir zaman
Edat
قَالَ
demişti
Fiil
Kök: قول
مُوسَىٰ
Musa
İsim
لِقَوْمِهِۦ
kavmine
İsim
Kök: قوم
يَٰقَوْمِ
ey kavmim
İsim
Kök: قوم
لِمَ
niçin?
Edat
تُؤْذُونَنِى
beni incitiyorsunuz
Fiil
Kök: أذي
وَقَد
halde
Edat
تَّعْلَمُونَ
biliyorsunuz
Fiil
Kök: علم
أَنِّى
gerçekten benim
Edat
رَسُولُ
elçisi (olduğumu)
İsim
Kök: رسل
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
إِلَيْكُمْ
size
Edat
فَلَمَّا
zaman
Edat
زَاغُوٓا۟
onlar eğrildiği
Fiil
Kök: زيغ
أَزَاغَ
eğriltti
Fiil
Kök: زيغ
ٱللَّهُ
Allah da
İsim
Kök: أله
قُلُوبَهُمْ
kalblerini
İsim
Kök: قلب
وَٱللَّهُ
ve Allah
İsim
Kök: أله
لَا
doğru yola iletmez
Edat
يَهْدِى
iletir
Fiil
Kök: هدي
ٱلْقَوْمَ
kavmi
İsim
Kök: قوم
ٱلْفَٰسِقِينَ
yoldan çıkan
İsim
Kök: فسق

Meal

And remember, Moses said to his people: "O my people! why do ye vex and insult me, though ye know that I am the messenger of Allah (sent) to you?" Then when they went wrong, Allah let their hearts go wrong. For Allah guides not those who are rebellious transgressors.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bir zaman Musa, kavmine: "Ey kavmim! Benim, Allah'ın size gönderdiği elçisi olduğumu bildiğiniz halde niçin beni incitiyorsunuz?" demişti. Onlar eğrilince, Allah da kalblerini eğriltti. Allah fasıkları doğru yola iletmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Hani Musa, kavmine “Ey kavmim! Benim, Allah’ın size (gönderdiği) elçisi olduğumu bildiğiniz hâlde niçin bana eziyet ediyorsunuz?” demişti. Onlar (gerçeklerden sapıp) kayınca, Allah da kalplerini kaydırmıştı. Allah yoldan çıkanlar topluluğunu doğru yola ulaştırmaz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And (remember) when Moses said unto his people: O my people! Why persecute ye me, when ye well know that I am Allah's messenger unto you? So when they went astray Allah sent their hearts astray. And Allah guideth not the evil-living folk.

M. Pickthall · EN · public-domain