← Sure 61

61:7

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰٓ إِلَى ٱلْإِسْلَـٰمِ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Kelime kelime

وَمَنْ
ve kim (olabilir?)
Edat
أَظْلَمُ
daha zalim
İsim
Kök: ظلم
مِمَّنِ
kimseden
Edat
ٱفْتَرَىٰ
iftira atan
Fiil
Kök: فري
عَلَى
üstüne
Edat
ٱللَّهِ
Allah'ın
İsim
Kök: أله
ٱلْكَذِبَ
yalan
İsim
Kök: كذب
وَهُوَ
ve o
Edat
يُدْعَىٰٓ
çağırıldığı halde
Fiil
Kök: دعو
إِلَى
islama
Edat
ٱلْإِسْلَٰمِ
İslam'dan
İsim
Kök: سلم
وَٱللَّهُ
ve Allah
İsim
Kök: أله
لَا
doğru yola iletmez
Edat
يَهْدِى
iletir
Fiil
Kök: هدي
ٱلْقَوْمَ
topluluğunu
İsim
Kök: قوم
ٱلظَّٰلِمِينَ
zalimler
İsim
Kök: ظلم

Meal

Who doth greater wrong than one who invents falsehood against Allah, even as he is being invited to Islam? And Allah guides not those who do wrong.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İslâm'a davet olunduğu halde Allah üzerine yalan uydurandan daha zalim kim olabilir? Allah zalim toplumu doğru yola iletmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İslam’a çağrıldığı hâlde Allah’a iftira edenden daha zalim kim olabilir ki! Allah zalimler topluluğunu doğru yola ulaştırmaz.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And who doeth greater wrong than he who inventeth a lie against Allah when he is summoned unto Al-Islam? And Allah guideth not wrongdoing folk.

M. Pickthall · EN · public-domain