← السورة 16

16:51

۞ وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓا۟ إِلَـٰهَيْنِ ٱثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۖ فَإِيَّـٰىَ فَٱرْهَبُونِ

كلمة بكلمة

وَقَالَ
And Allah has said
فعل
الجذر: قول
ٱللَّهُ
And Allah has said
اسم
الجذر: أله
لَا
(Do) not
حرف جر
تَتَّخِذُوٓا۟
take
فعل
الجذر: أخذ
إِلَٰهَيْنِ
[two] gods
اسم
الجذر: أله
ٱثْنَيْنِ
two
اسم
الجذر: ثني
إِنَّمَا
only
حرف جر
هُوَ
He
اسم
إِلَٰهٌ
(is) God
اسم
الجذر: أله
وَٰحِدٌ
One
اسم
الجذر: وحد
فَإِيَّٰىَ
so Me Alone
حرف جر
فَٱرْهَبُونِ
you fear [Me]
فعل
الجذر: رهب

الترجمة

Allah has said: "Take not (for worship) two gods: for He is just One Allah: then fear Me (and Me alone)."

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Allah, buyurmuştur ki: İki ilâh edinmeyin. O, ancak bir ilâhdır. Onun için yalnız benden korkun.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah şöyle demiştir: “İki ilah edinmeyin! O, yalnızca tek bir ilahtır. Yalnız benden (azabımdan) korkun!”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Allah hath said: Choose not two gods. There is only One Allah. So of Me, Me only, be in awe.

M. Pickthall · EN · public-domain