17:90
وَقَالُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ ٱلْأَرْضِ يَنۢبُوعًا
كلمة بكلمة
الترجمة
They say: "We shall not believe in thee, until thou cause a spring to gush forth for us from the earth,
A. Yusuf Ali · EN · public-domain
Kâfirler şöyle dediler: "Sen, bizim için yerden suyu kesilmeyen bir kaynak fışkırtmadıkça sana asla inanmayacağız."
Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain
(İnkârcılar) şöyle demişlerdi: “Bizim için yerden bir kaynak fışkırtıncaya kadar sana asla inanmayacağız.
Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved
And they say: We will not put faith in thee till thou cause a spring to gush forth from the earth for us;
M. Pickthall · EN · public-domain