← السورة 33

33:56

إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ ۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًا

كلمة بكلمة

إِنَّ
Indeed
حرف جر
ٱللَّهَ
Allah
اسم
الجذر: أله
وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ
and His Angels
اسم
الجذر: ملك
يُصَلُّونَ
send blessings
فعل
الجذر: صلو
عَلَى
upon
حرف جر
ٱلنَّبِىِّ
the Prophet
اسم
الجذر: نبأ
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe
اسم
الجذر: أيي
ٱلَّذِينَ
O you who believe
اسم
ءَامَنُوا۟
O you who believe
فعل
الجذر: أمن
صَلُّوا۟
Send blessings
فعل
الجذر: صلو
عَلَيْهِ
on him
حرف جر
وَسَلِّمُوا۟
and greet him
فعل
الجذر: سلم
تَسْلِيمًا
(with) greetings
اسم
الجذر: سلم

الترجمة

Allah and His angels send blessings on the Prophet: O ye that believe! Send ye blessings on him, and salute him with all respect.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Gerçekten Allah ve melekleri Peygambere salât ederler. Ey iman edenler! siz de ona teslimiyetle salât ve selâm edin.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Allah ve melekleri, Peygamber’e salât ediyorlar (destek veriyorlar). Ey iman edenler! Siz de ona salât edin (destek verin) ve tam teslimiyet gösterin!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Lo! Allah and His angels shower blessings on the Prophet. O ye who believe! Ask blessings on him and salute him with a worthy salutation.

M. Pickthall · EN · public-domain