← السورة 40

40:3

غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوْبِ شَدِيدِ ٱلْعِقَابِ ذِى ٱلطَّوْلِ ۖ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ

كلمة بكلمة

غَافِرِ
(The) Forgiver
اسم
الجذر: غفر
ٱلذَّنۢبِ
(of) the sin
اسم
الجذر: ذنب
وَقَابِلِ
and (the) Acceptor
اسم
الجذر: قبل
ٱلتَّوْبِ
(of) [the] repentance
اسم
الجذر: توب
شَدِيدِ
severe
اسم
الجذر: شدد
ٱلْعِقَابِ
(in) the punishment
اسم
الجذر: عقب
ذِى
Owner (of) the abundance
اسم
ٱلطَّوْلِ
Owner (of) the abundance
اسم
الجذر: طول
لَآ
(There is) no
حرف جر
إِلَٰهَ
god
اسم
الجذر: أله
إِلَّا
except
حرف جر
هُوَ
Him
اسم
إِلَيْهِ
to Him
حرف جر
ٱلْمَصِيرُ
(is) the final return
اسم
الجذر: صير

الترجمة

Who forgiveth sin, accepteth repentance, is strict in punishment, and hath a long reach (in all things). there is no god but He: to Him is the final goal.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

O, günah bağışlayıcı, tevbe kabul edici, azabı şiddetli, kerem sahibi Allah'tandır ki O'ndan başka ilâh yoktur. Hem dönüş O'nadır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

O, günahı bağışlayan, tevbeyi kabul eden, azabı şiddetli olandır, lütuf sahibidir. O’ndan başka ilah yoktur; dönüş de yalnızca O’nadır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

The Forgiver of sin, the Accepter of repentance, the Stern in punishment, the Bountiful. There is no Allah save Him. Unto Him is the journeying.

M. Pickthall · EN · public-domain