← السورة 5

5:45

وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفْسَ بِٱلنَّفْسِ وَٱلْعَيْنَ بِٱلْعَيْنِ وَٱلْأَنفَ بِٱلْأَنفِ وَٱلْأُذُنَ بِٱلْأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلْجُرُوحَ قِصَاصٌ ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُۥ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

كلمة بكلمة

وَكَتَبْنَا
And We ordained
فعل
الجذر: كتب
عَلَيْهِمْ
for them
حرف جر
فِيهَآ
in it
حرف جر
أَنَّ
that
حرف جر
ٱلنَّفْسَ
the life
اسم
الجذر: نفس
بِٱلنَّفْسِ
for the life
اسم
الجذر: نفس
وَٱلْعَيْنَ
and the eye
اسم
الجذر: عين
بِٱلْعَيْنِ
for the eye
اسم
الجذر: عين
وَٱلْأَنفَ
and the nose
اسم
الجذر: أنف
بِٱلْأَنفِ
for the nose
اسم
الجذر: أنف
وَٱلْأُذُنَ
and the ear
اسم
الجذر: أذن
بِٱلْأُذُنِ
for the ear
اسم
الجذر: أذن
وَٱلسِّنَّ
and the tooth
اسم
الجذر: سنن
بِٱلسِّنِّ
for the tooth
اسم
الجذر: سنن
وَٱلْجُرُوحَ
and (for) wounds
اسم
الجذر: جرح
قِصَاصٌ
(is) retribution
اسم
الجذر: قصص
فَمَن
But whoever
حرف جر
تَصَدَّقَ
gives charity
فعل
الجذر: صدق
بِهِۦ
with it
حرف جر
فَهُوَ
then it is
حرف جر
كَفَّارَةٌ
an expiation
اسم
الجذر: كفر
لَّهُۥ
for him
حرف جر
وَمَن
And whoever
حرف جر
لَّمْ
(does) not
حرف جر
يَحْكُم
judge
فعل
الجذر: حكم
بِمَآ
by what
حرف جر
أَنزَلَ
has revealed
فعل
الجذر: نزل
ٱللَّهُ
Allah
اسم
الجذر: أله
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
حرف جر
هُمُ
[they]
اسم
ٱلظَّٰلِمُونَ
(are) the wrongdoers
اسم
الجذر: ظلم

الترجمة

We ordained therein for them: "Life for life, eye for eye, nose or nose, ear for ear, tooth for tooth, and wounds equal for equal." But if any one remits the retaliation by way of charity, it is an act of atonement for himself. And if any fail to judge by (the light of) what Allah hath revealed, they are (No better than) wrong-doers.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz Tevrat'ta onlara, cana can, göze göz, buruna burun, kulağa kulak, dişe diş ve yaralara karşılıklı kısas (ödeşme) yazdık. Bununla beraber kim kısas hakkını bağışlarsa, bu kendi günahlarına keffaret olur. Ve kim Allah'ın indirdiğiyle hükmetmezse, işte onlar zalimlerin ta kendileridir.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Orada (Tevrat’ta) onlara şöyle yazmıştık: “Cana can, göze göz, buruna burun, kulağa kulak, dişe diş (karşılık ve cezadır). Yaralar da kısastır (her yaralama misli ile cezalandırılır). Kim bunu (kısası) bağışlarsa kendisi için o, kefaret (bir günahı örtme sebebi) olur. Kim Allah’ın indirdiği ile hükmetmezse işte onlar zalimlerin ta kendileridir.”

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And We prescribed for them therein: The life for the life, and the eye for the eye, and the nose for the nose, and the ear for the ear, and the tooth for the tooth, and for wounds retaliation. But whoso forgoeth it (in the way of charity) it shall be expiation for him. Whoso judgeth not by that which Allah hath revealed: such are wrong-doers.

M. Pickthall · EN · public-domain