← Surah 10

10:50

قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُهُۥ بَيَـٰتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ ٱلْمُجْرِمُونَ

Word by word

قُلْ
Say
Verb
Root: قول
أَرَءَيْتُمْ
Do you see
Verb
Root: رأي
إِنْ
if
Preposition
أَتَىٰكُمْ
comes to you
Verb
Root: أتي
عَذَابُهُۥ
His punishment
Noun
Root: عذب
بَيَٰتًا
(by) night
Noun
Root: بيت
أَوْ
or
Preposition
نَهَارًا
(by) day
Noun
Root: نهر
مَّاذَا
what (portion)
Noun
يَسْتَعْجِلُ
of it would (wish to) hasten
Verb
Root: عجل
مِنْهُ
of it would (wish to) hasten
Preposition
ٱلْمُجْرِمُونَ
the criminals
Noun
Root: جرم

Translation

Say: "Do ye see,- if His punishment should come to you by night or by day,- what portion of it would the sinners wish to hasten?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

De ki: "O'nun azabı size geceleyin uykuda veya güpe gündüz gelecek olsa, ne dersiniz? Günahkârların onu alelacele istemeleri için ne sebep vardır?"

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

De ki: “Hiç düşündünüz mü O’nun azabı size geceleyin veya gündüzün gelirse (ne yaparsınız)!” Suçlular bunun hangisini istemekte acele ediyorlar!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Say: Have ye thought: When His doom cometh unto you as a raid by night, or in the (busy) day; what is there of it that the guilty ones desire to hasten?

M. Pickthall · EN · public-domain