← Surah 18

18:106

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا۟ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ءَايَـٰتِى وَرُسُلِى هُزُوًا

Word by word

ذَٰلِكَ
That
Noun
جَزَآؤُهُمْ
(is) their recompense
Noun
Root: جزي
جَهَنَّمُ
Hell
Noun
بِمَا
because
Preposition
كَفَرُوا۟
they disbelieved
Verb
Root: كفر
وَٱتَّخَذُوٓا۟
and took
Verb
Root: أخذ
ءَايَٰتِى
My Verses
Noun
Root: أيي
وَرُسُلِى
and My Messengers
Noun
Root: رسل
هُزُوًا
(in) ridicule
Noun
Root: هزأ

Translation

That is their reward, Hell, because they rejected Faith, and took My Signs and My Messengers by way of jest.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

İşte böyle, onların cezaları cehennemdir. Çünkü inkâr etmişler ve benim âyetlerimi, peygamberlerimi alaya almışlardır.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte, inkâr ettikleri için, (ayrıca) ayetlerimle ve elçilerimle alay ettikleri için onların cezası cehennemdir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

That is their reward: hell, because they disbelieved, and made a jest of Our revelations and Our messengers.

M. Pickthall · EN · public-domain