← Surah 2

2:86

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

Word by word

أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
Noun
ٱلَّذِينَ
(are) the ones who
Noun
ٱشْتَرَوُا۟
bought
Verb
Root: شري
ٱلْحَيَوٰةَ
the life
Noun
Root: حيي
ٱلدُّنْيَا
(of) the world
Noun
Root: دنو
بِٱلْءَاخِرَةِ
for the Hereafter
Noun
Root: أخر
فَلَا
so not
Preposition
يُخَفَّفُ
will be lightened
Verb
Root: خفف
عَنْهُمُ
for them
Preposition
ٱلْعَذَابُ
the punishment
Noun
Root: عذب
وَلَا
and not
Preposition
هُمْ
they
Noun
يُنصَرُونَ
will be helped
Verb
Root: نصر

Translation

These are the people who buy the life of this world at the price of the Hereafter: their penalty shall not be lightened nor shall they be helped.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bunlar ahireti, dünya hayatına satmış kimselerdir. Onun için bunlardan azap hafifletilmez ve kendilerine bir yerden yardım da gelmez.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

İşte onlar, ahirete karşılık dünya hayatını satın alanlardır. (Bu yüzden) azapları hafifletilmeyecek ve kendilerine yardım edilmeyecektir.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

Such are those who buy the life of the world at the price of the Hereafter. Their punishment will not be lightened, neither will they have support.

M. Pickthall · EN · public-domain