← Surah 21

21:11

وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ

Word by word

وَكَمْ
And how many
Preposition
قَصَمْنَا
We (have) shattered
Verb
Root: قصم
مِن
of
Preposition
قَرْيَةٍ
a town
Noun
Root: قري
كَانَتْ
(that) was
Verb
Root: كون
ظَالِمَةً
unjust
Noun
Root: ظلم
وَأَنشَأْنَا
and We produced
Verb
Root: نشأ
بَعْدَهَا
after them
Noun
Root: بعد
قَوْمًا
another people
Noun
Root: قوم
ءَاخَرِينَ
another people
Noun
Root: أخر

Translation

How many were the populations We utterly destroyed because of their iniquities, setting up in their places other peoples?

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Biz halkı zalim olan nice memleketleri kırıp geçirdik ve onlardan sonra başka milletler var ettik.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Zalim olan nice şehir (halkını) kırıp geçirmiştik; arkasından da başka topluluklar yaratmıştık.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

How many a community that dealt unjustly have We shattered, and raised up after them another folk!

M. Pickthall · EN · public-domain