← Surah 21

21:39

لَوْ يَعْلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ

Word by word

لَوْ
If
Preposition
يَعْلَمُ
knew
Verb
Root: علم
ٱلَّذِينَ
those who
Noun
كَفَرُوا۟
disbelieved
Verb
Root: كفر
حِينَ
(the) time
Noun
Root: حين
لَا
(when) not
Preposition
يَكُفُّونَ
they will avert
Verb
Root: كفف
عَن
from
Preposition
وُجُوهِهِمُ
their faces
Noun
Root: وجه
ٱلنَّارَ
the Fire
Noun
Root: نور
وَلَا
and not
Preposition
عَن
from
Preposition
ظُهُورِهِمْ
their backs
Noun
Root: ظهر
وَلَا
and not
Preposition
هُمْ
they
Noun
يُنصَرُونَ
will be helped
Verb
Root: نصر

Translation

If only the Unbelievers knew (the time) when they will not be able to ward off the fire from their faces, nor yet from their backs, and (when) no help can reach them!

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Bu kâfirler ateşi yüzlerinden ve sırtlarından men edemeyecekleri ve yardım da göremeyecekleri zamanı, bir bilseler!

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Kâfir olanlar, yüzlerinden ve sırtlarından (saran) ateşi savamayacakları, kendilerine yardım edilemeyeceği zamanı (o günün dehşetini keşke) bir bilselerdi!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

If those who disbelieved but knew the time when they will not be able to drive off the fire from their faces and from their backs, and they will not be helped!

M. Pickthall · EN · public-domain