← Surah 37

37:113

وَبَـٰرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَـٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌ

Word by word

وَبَٰرَكْنَا
And We blessed
Verb
Root: برك
عَلَيْهِ
him
Preposition
وَعَلَىٰٓ
and [on]
Preposition
إِسْحَٰقَ
Isaac
Noun
وَمِن
And of
Preposition
ذُرِّيَّتِهِمَا
their offspring
Noun
Root: ذرر
مُحْسِنٌ
(are) good-doers
Noun
Root: حسن
وَظَالِمٌ
and unjust
Noun
Root: ظلم
لِّنَفْسِهِۦ
to himself
Noun
Root: نفس
مُبِينٌ
clear
Noun
Root: بين

Translation

We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls.

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Hem ona hem İshak'a bereketler verdik. Her ikisinin neslinden de hem iyilik yapanlar var, hem de açıkça kendi nefsine zulmedenler var.

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Ona ve İshak’a bereketler vermiştik. Her ikisinin neslinden iyilik yapan da kendisine açıkça haksızlık eden de çıkacaktır.

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

And We blessed him and Isaac. And of their seed are some who do good, and some who plainly wrong themselves.

M. Pickthall · EN · public-domain