← Surah 39

39:16

لَهُم مِّن فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥ ۚ يَـٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ

Word by word

لَهُم
For them
Preposition
مِّن
from
Preposition
فَوْقِهِمْ
above them
Noun
Root: فوق
ظُلَلٌ
coverings
Noun
Root: ظلل
مِّنَ
of
Preposition
ٱلنَّارِ
the Fire
Noun
Root: نور
وَمِن
and from
Preposition
تَحْتِهِمْ
below them
Noun
Root: تحت
ظُلَلٌ
coverings
Noun
Root: ظلل
ذَٰلِكَ
(With) that
Noun
يُخَوِّفُ
threatens
Verb
Root: خوف
ٱللَّهُ
Allah
Noun
Root: أله
بِهِۦ
[with it]
Preposition
عِبَادَهُۥ
His slaves
Noun
Root: عبد
يَٰعِبَادِ
O My slaves
Noun
Root: عبد
فَٱتَّقُونِ
So fear Me
Verb
Root: وقي

Translation

They shall have Layers of Fire above them, and Layers (of Fire) below them: with this doth Allah warn off his servants: "O My Servants! then fear ye Me!"

A. Yusuf Ali · EN · public-domain

Onların üstlerinde ateşten tabakalar, altlarında yine ateşten tabakalar vardır. İşte Allah, kullarını bundan korkutuyor, "Ey kullarım! benden korkun." (diyor).

Elmalılı Hamdi Yazır · TR · public-domain

Onların hem üstlerinden ateşten karanlıklar (tabakalar) hem de altlarından (ateş) karanlıkları (tabakaları) olacaktır. İşte Allah kullarını bununla (böyle bir azapla) korkutuyor. Ey kullarım! Yalnızca bana karşı takvâlı (duyarlı) olun!

Mehmet Okuyan · TR · all-rights-reserved

They have an awning of fire above them and beneath them a dais (of fire). With this doth Allah appal His bondmen. O My bondmen, therefor fear Me!

M. Pickthall · EN · public-domain